平野ノラの”ねんごろの恋人はサラリーマン”発言におったまげー!バブル用語もチェック!

ども、管理人CoCoです。

ようやく世間が追いついてきましたな。

当サイトでもずっとウォッチングしてきた
平野ノラ女史が現在人気急上昇中!

しかも、新恋人の存在まで認めったっていうことで、
ほんと”おったまげ~”という感じですよね。

平野ノラ,彼氏

あ、そうそう、

当サイト”かれとぴ”にお越しの方の中には
”おったまげ~”をはじめとして
バブル用語に興味津々(きょうみしんしん)な
方も多いようですのであわせて解説していきましょう。

スポンサードリンク

平野ノラの新恋人のはなし。情報ソースはさんま御殿のみ?!

平野ノラさんがさんま御殿に出演されたときに
明石家さんまさんにツッコまれて、
恋人がいることを明かしました。

明石家さんまさんが巧みに聞き出した、というよりは
聞かれたから答えただけ、みたいな感じでしたから、
今まではただ単にまわりが聞かなかっただけの話みたいですね。

職業はサラリーマンということですが、
どこで知り合ったんでしょうね。

かつてお笑いの道に進むときに
お相手の男性の理解を得られず
破局をしている経緯がありますから、
今回の男性は理解してくれていることでしょう。

詳しくは⇒平野ノラさんの紹介記事をどうぞ。

結婚は仕事が好調なので今のところ考えられないようですが、
ある程度落ち着いたらぜひ結婚してほしいと思います。

以前は女芸人さんって
結婚か、笑いかみたいな感じでしたが、
最近は結婚をしても続けている女芸人さんも
ほんっと多いですからね~。

管理人CoCo
ちなみに最初の記事では詳しくわかっていなかった
平野ノラさんの年齢ですが、
元プロ野球選手のGG佐藤さんと同じ世代、
ということがわかったので、
1978年前後のお生まれのようです。

スポンサーリンク

平野ノラ発、バブル用語リターンズ!おったまげー、げろげろ、ぶっとび~!の意味や使い方は??

どちらかというとバブル世代の私としては
平野ノラさんが使っているバブル用語は
なつかしぃ~!っていう気持ちなんですが、
バブルを知らない方たちからすると、
平野ノラさんのネタは
おもしろいけど、意味が分からない、
というものも少なくないようです。

バブル用語解説は⇒こちら
OK!バブリー!!おったまげーの平野ノラのセリフ=バブル用語を解説

なかでも一番検索されているのが、
平野ノラさんが決めぜりふとして発する

おったまげ~!

なんです。

私はフツーにわかっている前提で
つかっていたんですが、
思いのほか
”おったまげ 意味”などと検索される方が多い
ということがわかりました。

なので

おったまげ~!

に関して簡単に説明したいと思います。

おったまげ という言葉は

たまげた という言葉の派生語です。

たまげた は漢字で 魂消た と書き、
驚いたとほぼ同じ意味です。

管理人CoCo
私も今回調べるまで
漢字までは知りませんでした・・・

江戸時代くらいから使われていたとか。

たまげた 自体は方言ではなく標準語のようですが、
おったまげた は方言だという説もあります。

おったまげた を流行語っぽくアレンジしたのが、
おったまげ~!なんですね。

ただし、京都弁としている説や、茨城弁としている説など
諸説あります。
類義語で ぶったまげた という言葉もあります。

つづいて

げろげろ

最悪を意味する・・・

おそらくは「吐きたくなるほどイヤ!」というところから
生まれた言葉です。

ただし、言い方によってニュアンスもけっこう変わり、
普通にちょっとかわいく「ゲロゲロ(ハート)」と
最後の”ロ”にアクセントを置いていうのが本来の使い方。

とんねるずの石橋貴明さんがよく使っていました。

管理人CoCo
平野ノラさんがよく言う
”ゲロゲロ~!”のいい方も正解です。

平野ノラさんバージョンの言い方だと、
意味としては・・・
”え~っ!やだなぁ~!”くらいの柔らかいニュアンスです。

そこから派生して、
いわゆる”チョー○○”・・・例えば”チョームカつくと同じように、
ゲロムカつく(略して”ゲロムカ”)とかいう使い方もありました。

この場合は語気を強めて嫌悪感をあらわします。

最後に

ぶっとび~!

まぁ、ぶっとび~!の場合は
流行したというよりも、
テレビではやらせようとした!

管理人CoCo
でも、正直それほどははやらなかった・・・

が正解。

当時、とんねるずさんたちと一緒に
バラエティ(みなさんのおかげです。)に出ていて
人気者だった宮沢りえさんが主演を務めたドラマ
「いつも誰かに恋してるッ」で
宮沢りえさんの口ぐせとして使われた言葉です。

”すご~い!”とか”おどろいた~!”くらいの意味合いで使っていました。

まぁ、はやりのレベルでいうと
キムタクの”ぶっちゃけ”くらいの感じですかね。

あとは宮沢りえさんと言えば、
やはりとんねるずの「みなさんのおかげです。」で

”ざけんなよ!”(ふざけんなよ!の意味)

というセリフもはやりました。

このセリフは本来木梨憲武さん(ノリさん)が
言っていたセリフを
宮沢りえさんに言わせたものです。

最近はけっこう当たり前のように
アイドルがバラエティに出て
いろんなことを言ったりやったりしていますが、
当時は
トップアイドルがちょっと照れながら
こういう言葉を使うのがとても新鮮だったんですね。

かれとぴ編集後記

記事のほとんどの部分は
調べたというよりも
記憶を呼び起こして書いたというほうが
正しいかもしれません。

流行語なんで
解説に正解はありませんので、
批判はおてやわらかに。

ふりかえると
やっぱりバブル時期の流行って
とんねるずが関わっていることが
多いんだなぁ・・・って
あらためて気づきます。

そういう意味では
石橋貴明さん(タカさん)が
「みなさんのおかげでした。」の
お笑いイミグレーションで
平野ノラさんをいたく気に入ったのは
必然ではないでしょうか。

平野ノラさんもネタ番組だけじゃなく、
バラエティに呼ばれて、
つぎつぎと結果を残しているので、
しばらくは安泰だと思います。
サイトマップ(記事一覧)
ご意見、ご感想がございましたらコメントをお願いいたします。

最後までお読みいただきまことにありがとうございます。

スポンサーリンク

コメントを残す

サブコンテンツ

お買い忘れはありませんか?

このページの先頭へ